Castellanopatías ¿Somos tontos, o qué?

Sergio Lechuga Quijada

¿Cansado de que todo sean eventos, temas a tratar o es por ello por lo que? ¿Harto o harta del lenguaje inclusivo, de la dictadura de lo políticamente correcto? ¿Piensa que poner en valor y empoderar son memeces? ¿Necesita unos tips o le basta con unos trucos?
Acosado por el virus anglicista y por la propia desidia de sus hablantes, el castellano está aquejado de muchos males evitables: las castellanopatías. Se trata aquí de diagnosticar las enfermedades que sufre y las patadas que recibe la lengua española para despertar la sensibilidad y el espíritu crítico de los hablantes.
Lejos de sentar cátedra, el autor evita las largas y aburridas explicaciones gramaticales o etimológicas, y apuesta por la sencillez acompañada por un barniz, o pintura directamente, de ironía.

Un comentario en “Castellanopatías ¿Somos tontos, o qué?

  1. Es un mal común, me refiero a la influencia del Ingles en en Español, pero también en el Italiano.
    Siempre ha pasado, de hecho el griego a partir del siglo IV a.C. ha influido en todos los idiomas de la cuenca del Mediterráneo, y no solo, llegando hasta el área del Indukush.
    Luego fue la vez del latín (en Finlandia en la Catedral de TURKU-ABÖ hay inscripciones del siglo XV d.C. en Latín) que llegó hasta las costas occidentales de la India donde, en tiempo del emperador Claudio, había templos a Juppiter.
    Y luego los idiomas transmiten «su» cultura … o INCULTURA, entonces el problema es ver cual cultura es fuerte para no dejarse «permear» y cual es débil, pero creo que, realmente, la osmosis entre los idiomas existe por lo menos desde hace unos 8.000 años; y, quizá, siempre ha existido.

    Me gusta

Deja un comentario